
So i have to get a little technical with the start of Mark 2 just to put us in the right mindset. Let’s take a look. I hope this makes sense.
Mark 2:1-2 CSB
[1] When he entered Capernaum again after some days, it was reported that he was at home. [2] So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and he was speaking the word to them.
When I read these verses I think it means more to me; no that’s not quite right; I know it means more to me than before I realized what I’m about to explain. I hope this will bring you more when you apply it to your reading as well.
I want to focus on the third from the last word from the end. Ironically it’s the word… Word.
I’m going to lay out 2 possibilities here and let you decide. I’ll give my decision but you make your own.
The question is this.
When Jesus speaks the word to you. What is He actually speaking to you? I promise I’m not crazy, hear me out.
Make no mistake I don’t think that many of the people crammed in that house were there to hear Jesus. They were there because of what they knew He could do. They were hoping to take part in His abilities or in some cases (those primarily of the religious leaders) maybe debunk those abilities. At least it seems that way.
What is He actually speaking to you?
This is the same word in the Greek used in at least 6 other places. First Mark 4:14.
Mark 4:14 CSB
[14] The sower sows the word.
This is from the explanation of the Parable of the Sower. I think the same question applies. But I think it makes my case. So let’s look at this from the Sower’s perspective.
What is the sower actually sowing?
The same question just said differently.
It’s the same word used in Mark 4:15, 18 and 20 by the way. When I read that. In my mind the question is answered that what is actually spoken and sowed here is Jesus. So in essence that word should be capitalized. Word. He was speaking Himself to them. The sower sows Jesus.
Let that sink in. It’ll change the way you read the Bible. How you feel about it, how you see things, and what you get from it.
Now the other side but it’s really weak.
John 18:32 CSB
[32] They said this so that Jesus’s words might be fulfilled indicating what kind of death he was going to die.
Now this vs. comes when Caiaphas is talking to Pilate trying to get him to put Jesus to death. It’s the same word used in the Greek. I can’t relate that directly to Jesus the way I can elsewhere but if we continue reading through vs. 38 Jesus Himself steers us back to a focus on who He is. In my mind this weakens any argument that this isn’t the same. It seems to make this use merely grammatical. Because Jesus did go to the cross fulfilling Jesus’s words. I can’t really use this to separate the two. I only mention it because someone will try.
Jesus is the Word and it should be capitalized.
John would seem to agree with me I think.
John 1:1 CSB
[1] In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Again the same word in the Greek.
Conclusion.
Jesus always gives
Jesus!
Read everything like that.
Love in Christ,
Colby